Ka, II (Urbana 7.b)

Cinco poemas musicales

Para flauta, 2 saxos, clarinete, percusión y electrónica.

(Nueva versión de Ka (2007)

Encargo del CIP (Centro Internacional de Percusión) para el ensamble Hic et Nunc

La primera versión de Ka ha sido escrita para clarinete, trompa, violín, violonchelo, percusión y dos sintetizadores en directo. Esta nueva versión, transcripta para únicamente para los instrumentos de viento y la percusión retoma la electrónicas de época sin retoques ni agregados.

No hay una reescritura real de la obra que conserva sus proporciones y textos de origen.

Los cinco instrumentos acústicos originariamente amplificados y espacializados, son en esta versión ligeramente intervenidos electrónicamente con el propósito de crear una unión entre lo acústico de hoy y lo sintético de ayer.

Esta “traducción” del texto original, especialmente realizada para el ensamble Hic et Nunc, a sido realizada con el apoyo del Centre International de Percussion de Genève.

El Ka es una suerte de doble que poseía cada individuo en el antiguo Egipto. El Ka designa la potencia creadora de la divinidad, así como las fuerzas de conservación que animan el orden universal.

Porqué poemas musicales? Porqué 5?

Una correspondencia urbana secreta se teje hoy para mi entre la lirica, la épica y la música.
No hay narración. La rítmica y la métrica son aquí el reflejo y el corazón mismo de una gramática cercana a la poesía que nos permite subrayar la emoción que emerge a través las metáforas musicales.

El cinco tiene su historia; es el principal ordenador. Organiza y sintetiza por naturaleza; Siendo el equilibrio entre el binario y el ternario, encarna esa unión que cada uno de nosotros aspira a adquirir. Para los Mayas, representaba el Dios del Maiz, lo que tiene su importancia, y para el Japón antiguo, cinco eran los orientes : la tierra, el agua, el fuego, el aire y el espacio.

Cada uno de estos poemas puede ser abierto con una llave :

  • El cuerpo

  • El aliento

  • La vibración

  • La batalla (el germano antiguo para los oídos épicos de un Borges)

  • Las profundidades de lo desconocido


KA, II Cinq Poèmes musicaux I

KA, II Cinq Poèmes musicaux II

KA, II Cinq Poèmes musicaux III

KA, II Cinq Poèmes musicaux IV

KA, II Cinq Poèmes musicaux V


KA, II (urbana 7b),
cinq poèmes musicaux
nouvelle version adaptée pour l’ensemble Hic Et Nunc, pour deux saxophones, flûte, clarinette, percussions et dispositif électronique, création mondiale, 17’, 2008
Commande du Centre International de Percussion de Genève
Interprété par l’ensemble Hic Et Nunc
Direction Rut Schereiner

Fiche Technique
Concert CIP – 8 février 2008

Ka II (Urbana 7 b)
Cinq poêmes musicaux
Commande de l’adamtation par le CIP
Pour le quintette Hic Et Nunc et électronique en temps réel

Instruments :
Flûte (et flûte en sol)
Clarinette (et clarinette basse)
Saxophone I (Alto et Soprano)
Saxophone II (Alto et Baryton)

Percussion : 
vibra – 3 octaves,
Crotales 2 octaves – do5 à do7
3 cymbales suspendues (rides G, M ,P)
Tam Tam (grave)
2 Bongos
2 toms
Grosse Caisse
1 Timbale (1)
2 maracas (avec un feutre pour le jeu sur les peaux et cymbales)

Technique :
En remplacement des deux synthétiseurs SY 99  (originaux dans la partition de Ka , cinq poêmes musicaux, commande de l’Etat Français composée en 1994)

Un ordinateur équipé de Max MSP (Mac Intel de préférence)
Une Interface comprenant 4 sorties (6 dans l’idéal)
Une console numérique (6 entrées – 4 ou 6 sorties)
4 HP de sonorisation de haute qualité (6 dans l’idéal)
Une interface midi – Pédale et petit clavier (à côté du chef) pour le déclenchement des séquences.
Microphonie pour l’ensemble (un couple pour la percussion)
Amplification et entrée dans l’interface pour le traitement du son.
Un ampli casque et un casque ou oreillette pour le chef – poru le clic track.

Luis Naón
20 décembre 2007


[ Cycle Urbana ]
[ Musique de Chambre ]